有奖纠错
| 划词

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons du cadre de notre contrat.

超出们合同的范围。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti au clair de lune.

趁着月色清亮,他出门了。

评价该例句:好评差评指正

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提着一包洗涤剂走出了房子。

评价该例句:好评差评指正

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一缕轻烟从烟囱

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

项工作,出门

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

状态不好,没法外出

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们拿出他们的作业本。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de chez lui.

他从家里出来

评价该例句:好评差评指正

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就不想出去了。

评价该例句:好评差评指正

Sortez-vous ce soir?

今晚你出去吗?

评价该例句:好评差评指正

On est sorti marcher ensemble.

们一起出去散步。

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

他和们打招呼

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上们很少出门

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous envie de sortir le samedi soir?

你们周六晚上想出去吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允许学生晚上出去

评价该例句:好评差评指正

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚离开.

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟离开学校

评价该例句:好评差评指正

Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.

昨天,们正要出门,天下雪了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友喂食时摔得很惨。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.

不,最好的年轻人,最好的总来自同一个经济环境。

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.

拿出香槟再散花,我很久都没体验过

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天早上出院,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二 视频版

Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?

要怎么离开呢?有困难吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, mais il est tard. Je dois sortir. Louis.

哦,要迟到。我要出门Louis。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,进去还离开呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.

当我的时候,就边吼叫边出来。我当坏人吧,如果喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一(下)

Regardez, je suis coincé, je ne peux même pas sortir.

您看呀,我被困在这里,都没法出去

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?

上次口袋什么时候?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attends tu vas où? Bah, je sors.

等等,要去哪? 额,我出门

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est trop compliqué pour elle de sortir.

对于她来说,出去的话太复杂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette se hasarda à sortir de son trou.

珂赛特,半信半疑。从她那洞里出来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

我三天没有小窝,经常哭泣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les éternuements ou le larmoiement servent ainsi à faire sortir le pollen du corps.

打喷嚏或流泪有助于将花粉排出体外。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

什么使您放弃这个保留呢?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.

当蛋糕熟就把它从烤箱里出来

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Et puis en plein centre-ville, c'est super pour sortir le soir.

此外,这个公寓位于市中心,晚上出门会很棒的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.

恩,不想,今天不想出门

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接