Après cette période de six ans, aucune prorogation ne sera accordée.”
六
满之后,不得再予
长。”
限的)
长;展缓, 推迟
限的宽缓
的
长
长;
,
新;prorogation f.
长; 
; 展
; 展缓
prorogation de terme 债务清偿
长
Après cette période de six ans, aucune prorogation ne sera accordée.”
六
满之后,不得再予
长。”
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我
支持国际独立调查委员会的工作和
长其任
。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依据伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的
事宜。
Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.
如果这就是我
达成的谅解,那么我

将提交决议草案的最后
限定在10月19日甚至22日。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也
考虑普遍
长对发展中沿海国的时限规定。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约的无限
长,并不意味着无限
地拥有核武库。
C'est pourquoi nous demandons une prorogation du mandat de la force multinationale.
这就是为什么我
请求
长对多国部队的授权。
L'ensemble des délégations ont approuvé la prorogation du mandat de la Force.
所有代表团都同意
长观察员部队的任
。
Nous souscrivons à la prorogation, au-delà du 20 mai, de la présence de l'ONU au Timor-Leste.
我
支持把联合国在东帝汶的存在
长到5月20日
后。
La prorogation du TNP n'autorise nullement la possession indéfinie de l'arme nucléaire.
《不扩散条约》的
长绝不意味着
永远拥有核武器。
Les Gouvernements libanais et syrien ont tous deux nié toute influence syrienne sur la prorogation.
黎巴嫩和叙利亚两国政府都否认叙利亚在
长任
方面施加了影响。
M. Kozaki (Japon) approuve la prorogation du mandat de la MANUTO.
Kozaki先生(日本)说,他支持
长东帝汶支助团的任务
限。
En résumé, la prorogation du mandat de la MINUGUA est, à tous égards, fortement recommandée.
简言之,从任何角度看,
长联危核查团任务
限都是非常
取的。
Nous appuyons la prorogation du mandat de la Mission.
我
支持
长援助团的任务
限。
Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.
我
希望能在本周内完成这项工作。
Dans quelle mesure la prorogation de la période de «stabilité» a-t-elle été utile?
长“稳定论坛”
是否有用?
La Nouvelle-Zélande appuie fermement la prorogation du mandat de la MINUT pour 12 mois.
新西兰坚决支持将东帝汶综合团的任务
限
长12个月。
En conséquence, la prorogation de la MINUT pour 12 mois supplémentaires est absolument nécessaire.
因此,将联东综合团任
再
长12个月是绝对必要的。
Approuvé une prorogation de deux ans du deuxième cadre de coopération avec le Zimbabwe.
核准津巴布韦第二个全球合作框架
长二
。
L'Australie appuie fermement la prorogation du mandat de la MANUA.
澳大利亚大力支持联阿援助团及其任务
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。