Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.
国际合作而非对抗至关重要。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Pour le moment, nous menons donc une opération plutôt décentralisée.
所以,我们目前的作业比较分散。
L'option 4 du tableau prévoit la fourniture d'un service plutôt que d'un produit.
表1所列的备选办法4涉及的是服务而不是产品的提供。
La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.
饥饿并不是一个命运的问题,而是人为造成的。
Il faut prendre en compte l'intention de l'État plutôt que la forme de l'instrument.
必须顾到该国的意图,而非文书的形式。
Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.
反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种捐助疲倦症?
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶化。
La coopération, plutôt que le conflit des civilisations, doit être le modèle de ce siècle.
不同文明之间的合作、而不是冲突必须成为这一新世纪的范例。
Le Groupe avait le sentiment que ces circonstances constituaient un prétexte plutôt qu'un véritable obstacle.
在监测组看来,此种做法更具有搪塞的性质,而不是提供名称遇到实际障碍。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情况变化无常。
En d'autres termes, les recommandations législatives devraient être mises à jour plutôt qu'amendées.
换句话说,对立法建议应进行更新而不是修
。
Il s'agit plutôt ici de proposer un guide très simple.
目的是要提供一个十分简单的指南。
La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.
国际政治的基础是利益,不是原则或法律。
Il s'agit d'affaires complexes qui se trouvent plutôt à leur début.
这两个案件工作量庞大繁杂,而且对来说都属于刚刚开始。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.
不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
在讨论的是如何实现这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。