Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人意之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人意之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人数占全体会员的半数上。
Penser globalement, le service à la clientèle est le but de ma porte.
放眼全球、服务客户是我门的宗旨。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
La qualité sonore du Creative Zen est globalement assez bonne.
CREATIVE ZEN的音质,总的来说是足够好的。
La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
因此财务处建议将此费用列入支助账户预算。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各种因素加起来阻碍了发展方案。
Globalement, l'Australie est moins exposée que les États-Unis.
总体而言,澳大利亚面临的威胁没有美国所面临的那么严重。
Même si l'enquête a été globalement bien reçue, des réserves ont été émises.
尽管态度总的来说十分积极,但不是没有保留意见。
La structure de la Division est globalement saine.
司的组织结构基本上
。
En l'espace de trois ans, les besoins mondiaux en pétrole ont augmenté globalement de 6,5 %.
三年期间,世界石油需求共计增长6.5%。
La pauvreté est un problème pluridimensionnel que l'on ne peut résoudre que globalement.
贫困是一个多方面的问题,需要整体观来解决。
« L'expulsion collective est celle qui vise globalement des groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux. »
“集体驱逐是把民族、种族、族裔或宗教群体作为一个整体进行驱逐的措施”。
Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.
总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.
主要方案A(理事机构)的资源水平总体上保持不变。
La coopération apportée par la Croatie au Bureau du Procureur est globalement satisfaisante.
克罗亚与检察官办公室的合作情况总体上令人满意。
La Commission est globalement responsable des questions de consolidation de la paix.
建设和平委员会对建设和平问题负总体责任。
Globalement, ils représentent un budget normal permettant, en principe, à un étudiant de survivre.
它们合在一起总计达标准预算,学生应能靠此活下去。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群的收入依然最高。
Personnellement, je juge encourageante par l'atmosphère globalement positive qui prévaut aujourd'hui.
我个人对于今天会上普遍的积极气氛感到鼓舞。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。