有奖纠错
| 划词

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

起完学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

果你想帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克的现象已经罕见了。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère plutôt ce plateau en bois.

喜欢这个木托盘。

评价该例句:好评差评指正

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作越快,就

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.

转会,米兰高层希望租借卡卡。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很匀的事情..

评价该例句:好评差评指正

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

此两个概念的重叠,那称之为“多民族国家”了。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

给你写信我给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情我的话,给我钱。

评价该例句:好评差评指正

Elle est blonde ou plutôt châtain clair.

她的头发是金黄的, , 确切地说是浅褐色。

评价该例句:好评差评指正

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

评价该例句:好评差评指正

Le concept est assez simple en soi mais plutôt efficace.

这个概念是很简单但有效。

评价该例句:好评差评指正

Antoine, 42 ans, publicitaire, a plutôt bien réussi dans la vie.

42岁的安彤是一位广告商,生活过得很错。

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Un homme et une femme plutôt jolie dînent dans un petit restaurant.

一个男人和一个漂亮的女人在一家小餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Comme le poste exige ces qualités, vous aurez plutôt bien répondu.

你的职位要求什么,你回答什么。

评价该例句:好评差评指正

Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.

她对未来的看法乐观。

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这些国家会显得稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们不如给她提供烹饪课程,行吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je préférerais me payer un tailleur vintage Saint-Laurent plutôt qu'une pièce dernier cri.

所以,相较于一件潮流新款,我更愿意买一件圣罗兰的复古套装。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.

那里冬天有点冷,夏天有点热。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le sable de Gili Trawangan est fin et plutôt clair.

吉利特拉旺安海滩的沙子很好而且干净。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.

- 对于血液,我用漂白剂代替

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.

这个季节下雨还是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶常是玻璃制的,常是陶制的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je prendrai du riz plutôt que des pâtes.

我将用米饭代替意大利面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.

这样太正式了,主要是和“您”搭配使用的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

我宁可相信这是件有关让的婚事。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

我们现在知道,这的是一种光学错觉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a des motivations plutôt politiques et économiques.

他有相当充分的政治和经济动机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Qui est plutôt un genre d'antigel, solvant et carburant !

这是一种防冻剂、溶剂和燃料!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Vous, vous considérez que le café gourmand c'est plutôt un dessert.

而您认为咖啡甜点套餐像是一道甜点。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ça n'est pas du journalisme, mais plutôt du divertissement ou de la communication.

这不是新闻,的是娱乐或交流。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À mon avis,c’est plutôt un coucher de soleil !

依我看,这像是一副日落!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Plutôt que de te voir partir Et puis-ce qu'un adieu me tuerais.

你曾不忍我离去,如今一声再见就把我置之不理。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous êtes plutôt en forme aussi, pour 94 ans.

你94岁的年纪来说身体也好了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je ne prends jamais de dessert. Je vais plutôt boire un café.

我从来不吃甜点。我还是喝杯咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

你不如可以试试这条。我喜欢这条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接