Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按所接到的指示行事。
mandataire n(被)委托人, 理人, 受托人; 业务
法律事务
理人; 授权
表
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按所接到的指示行事。
Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.
我湖北地区总
理,年销售额达250多万。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民的表。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
创始人
授权
表的个人身份证。
En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.
此外,作受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。
Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?
这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?
Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.
法院认,《销售
约》不裁决
理关系的问题。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
审计结果已开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。
De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.
目前正在与傀儡政权准备新的协议,特别是在军事合作方面。
Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。
Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.
检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的理人。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托人还单方面延长了委托协议的期限。
Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.
经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权理。
Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.
银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并客户的利益而行事的个人的身份的政策。
Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.
她们也可以让人签合同,
是授予许可,
是委托
理人。
Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.
我们试图计入理人
表其他企业实现的销售总额。
L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").
这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“理服务器” —— 来实施的。
Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.
受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。
La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.
受害者是该腐败的雇员理人对其负有责任的私人
。
À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.
剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额2,976伊拉克第纳尔的
证费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。