Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。
est ouest m. 西向
contraste d'amplitude 振幅对比[度]
demi amplitude f. 半振幅
déséquilibre d'amplitude 振幅失衡
modulateur d'amplitude 调幅器
modulation d'amplitude 调幅
modulation d'impulsion en amplitude 脉幅调制
radio à modulation d'amplitude (M. A. ) 调幅台
spectre d'amplitude 振幅谱
taux d'amplitude 峰谷比
valeur d'amplitude 振幅值
amplitude est 【天】幅角
étendre à l'Est 扩
le foie est en rapport avec la vésicule biliaire 肝合胆
le noir de l'œil est en relation avec le foie 黑睛属肝
le sang est la mère de l'énergie 血为气母
moi qui est stationnaire 自我稳定
ça y est ph. 好, 成
, 行
est à dire n. 说(定)
il est question de ph. 关于, 问题在于
la rate est en relation avec la pensée 【医学】脾藏意
la sueur est le fluide du cœur 【医学】汗为
si tant est que 设
tant il est vrai que …是真, …是确实
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命疾病之一。
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
但是,在贫困日益严重情况下,很难实现这些目标。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整个人类
权利。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常关注缅甸形势。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我国总体情况一个症兆。
L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。
Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.
对布隆迪而言,阿鲁沙进程正在深入进行之中,而且似乎已经走上正确轨道。
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一最不发达国家。
L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.
海地人口出生时预期寿命为56.3岁。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
这一制度同样可以应用于世界其他地区。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改
这种局势。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》国家签字。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议定书条款不得作出保留。
Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.
阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。
L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
厄立特里亚一直是索马里各集团武器和弹药主要供应国。
Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.
也门还是武器和弹药一个重要私人来源。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国一个机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。