Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼性好,打印质量可与原装媲美。
compatibilité f. 兼; 兼
性; 可配伍性;
性
compatibilité sanguine 血交叉配合
équation de compatibilité 协调方程
multi compatibilité f. 多重兼性
test de compatibilité sanguine 血交叉配合试验
compatibilité analogique-numérique 【电信】模数兼
compatibilité et incompatibilité des drogues 【医学】宜忌
Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼性好,打印质量可与原装媲美。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者极其注意国家一级一致性。
Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.
看来提高一致性是在必行。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同该条约目
旨
符
标准适用于它们。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果符,则应当列入这项明确
建议。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
这两个概念之间兼
性值得重视。
Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.
工商业经济发展
互促进,二者永远是
。
Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.
但是,必须谨慎行事,以确保法律符合《公约》规定。
Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.
斯洛文尼亚共国政府目前正在审查《公约》与国家法律
性。
Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).
然而,出现了与企业资源规划系统兼
问题。
On pourrait ainsi éviter les chevauchements d'activités et améliorer la compatibilité des approches.
这将有助于避免重复努力,改进方法上性。
On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.
目前正在以各种语文测试该网站性。
Vingt-cinq procédures opérationnelles permanentes assurent la compatibilité, la rapidité et la qualité des opérations.
标准业务程序确保统一、快速高质量地开展业务。
Cet accord a également contribué à assurer la compatibilité technique du RCIT avec le RIT.
该协议还有助于确保CITL与国际交易日志匹配性。
Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.
该讲习班讨论了现有未来全球导航卫星系统之间
兼
性
可操作性问题。
La recevabilité et la compatibilité des réserves semblent revêtir un intérêt particulier.
葡萄牙代表团特别重视保留可受理性
符性问题。
Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗臭氧剂CTU与橡胶及塑料有很好性。
La question de la compatibilité des responsabilités familiales avec l'activité professionnelle choisie demeure un problème clé.
家庭责任与从事工作形式之间
协调问题仍然是一个关键问题。
Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.
目前持续需要提高贸易、债务财政之间
连贯性
体系协调性。
Des études étaient en cours pour analyser la compatibilité entre cette Convention et le droit interne.
目前正在研究分析该公约与国内法律兼
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。