La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反没有包括在该定
。
Cas exemplaires de la chirurgie 《外科理例》
cas m. 病例; 案例; 例
cas de défaillance 违约事项
cas de référence 基本案例
cas favorable 顺证
cas grave de maladie 病危
cas indécis de maladie 疑难病例
cas sérieux compliqué de selles sanguinopurulentes 刮肠
cas sérieux de l'épistaxis 鼻洪
cas sérieux du clou 疔毒
conférence clinique de cas de malade 病历讨论
contre indication en cas de grossesse 孕妇忌用
Manuel de prescriptions pour les cas d'ur gence 《肘后备急方》
pouls en cas critique 真脏脉
Précieuses ordonnances pour les cas d'urgence) 《备急千金要方》
purger l'organe fils en cas de plénitude 实则泻其子
renforcer l'organe mère en cas de vide de l'organe fils 虚则补其母
sûr en cas de défaillance 安全故障
trois cas d'urgence du post partum 产后三急
en cas de loc. prép 如果, 倘若
引>喻>引>La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反没有包括在该定
。
Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
们在任何
下均不得自行进行本议定书之下的任何查访。
Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
在有些下,武器是非法制造的,之后它们通常会
直留在非法市场
。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这事项就不简单。
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的个案研究说明了安盟的越境贸易。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急除外。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来的未知事件给予揽子的豁免。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第种
形而言,各国家当局必须采取必要行动。
Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.
所有下交付时间需少于三小时。
Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.
(3) 部分撤回还产生了另个具体问题。
Dans tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ce requérant.
该索赔人纠正了所有此类缺陷。
La loi n'offre aucune protection à la femme lorsque ce cas se présente.
旦发生这种
,继承法不向妇女提供任何保护。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.
查明了4,000多件经证实的相同索赔。
Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.
在某些明确规定的下,具有剩余性质的国家责任或许有用。
Mais dans ce cas, c'était l'État dans son ensemble qui était la partie lésée.
但是在这种下,受伤害方是整个国家。
On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.
不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。
M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.
不能引用援引《消除对妇女
切形式歧视公约》的任何判例法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。