A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请邦调查局进行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及驳了指控,但
意进行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
况调查组目前正对这一事件进行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内部的说法是,目前正在对该案进行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行调查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。