La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款的原则声明也是适当的。
La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款的原则声明也是适当的。
Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.
第(c)款的现用措辞和评注仍然留下
些尚未解答的问题,委员会可以对“相关联系”确定较为准确的定义。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款的实质
总的来说可以接受。
Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.
为强调这

,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。
Comme mentionné précédemment, aucune augmentation des remboursements au siège n'est attendue.
前所述,在整个总部预计偿还款的增长为零。
Il est apparu à l'évidence que le paragraphe 2 n'était pas clair.
第(2)款的

然不够清楚。
Il serait donc utile de disposer du texte du paragraphe 2 de l'article 116.
因此,最好是能够提供新的,第116条第2款的文本。
Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.
因此,这
申诉不属于第九条第4款的所涉范围。
1 L'auteur dénonce une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.
1 提交人指称,缔约国违反了《公约》第十四条第5款的规定。
Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.
− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队偿还款。
Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto.
与《京都议定书》第三条第14款有关的事项。
Plusieurs propositions de modification du paragraphe 7 ont été formulées.
与会者提出了修改第(7)款的各种建议。
On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.
有与会者建议似应缩短第(1)款规定的时限。
Le Groupe de travail est convenu d'adopter quant au fond le paragraphe 2.
工作组
致通过了第(2)款的实质
。
Le Groupe de travail est convenu d'adopter le paragraphe 2 quant au fond.
工作组
致通过了第(2)款的实质
。
Il convient de noter que ce libellé reprend celui du paragraphe 1 de l'article 8 du PF-CEDEF.
应当注意到,这
措词类似于《消除对妇女
切形式歧视公约任择议定书》第8条第1款的措词。
On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.
第2款草案的拟议案文见下文。
La question est abondamment traitée dans le commentaire de l'OCDE relatif au paragraphe 3.
经合组织对第3款的评注广泛地论述了这
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。