Sans doute faut-il du rapport, quel qu’il soit, pour qu’un être devienne — quoi que ce soit — mais le rapport lui-même n’est ni l’être, ni son devenir.
他说,在性关系里,个关注于所爱
身体
和碎片和细节,为它们死去活来。
Sans doute faut-il du rapport, quel qu’il soit, pour qu’un être devienne — quoi que ce soit — mais le rapport lui-même n’est ni l’être, ni son devenir.
他说,在性关系里,个关注于所爱
身体
和碎片和细节,为它们死去活来。
Monsieur Jourdain: Non, non, non, je ne veux point tout cela; je ne veux que ce que je vous ai dit : Belle marquise, vos beaux yeux me fot mourir d’amour
不,不,不!我不喜这样写;还是按我告诉你
方式写:“美丽
侯爵
,
那迷
双眼让我爱
死去活来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。