Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
纳新会员加入
(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
纳新会员加入
(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 19).
纳新会员加入
(项目19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (P.20).
纳新会员加入
(临20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 20).
纳新会员加入
(项目20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.20).
纳新会员加入
(草20)。
Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136).
纳新会员加入
(
136
)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)2.
纳新会员加入
(
136
)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)1.
纳新会员加入
(
136
)。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
根据大会议事规则83
,
纳新会员须经三分之二多数票通过。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
根据大会议事规则83
的规定,
纳新会员须经三分之二多数票通过。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
根据《宪章》四
二项,
纳新会员须由大会依据安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
根据《宪章》四
二项,
纳新会员须由大会依据安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
按照《宪章》四
二项的规定,
纳新会员须由大会根据安全理事会的推荐作出决定。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
纳新会员加入
的问题主要应按照《宪章》
四
、安全理事会暂行议事规则
58
至
60
以及大会议事规则
134
至
138
的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
纳新会员加入
的问题主要应按照《宪章》
四
、安全理事会暂行议事规则
58
至
60
以及大会议事规则
134
至
138
的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
纳新会员加入
的问题必须按照《宪章》
四
、安全理事会暂行议事规则
58至60
和大会议事规则
134至138
的规定和其他规定处理。
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la procédure habituelle, je voudrais inviter l'Assemblée générale à examiner, au titre du point 19 de l'ordre du jour provisoire intitulé « Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies », la recommandation favorable faite par le Conseil de sécurité au sujet de la demande d'admission de Tuvalu à l'Organisation des Nations Unies.
主席(以英语发言):按照以往的程序,我现在请大会在题为“纳新会员加入
”的临时议程项目19下审议安全理事会提出的
纳图瓦卢为
会员的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。