Nous sommes extrêmement encouragés par le fait que les principales parties concernées ont véritablement le sentiment que les acquis de 20 mois de négociations ne doivent pas être perdus.
我们深感鼓舞的是,各主利益攸关方都非常强
识到,不应丧失为期20个月谈判的成果。
Nous sommes extrêmement encouragés par le fait que les principales parties concernées ont véritablement le sentiment que les acquis de 20 mois de négociations ne doivent pas être perdus.
我们深感鼓舞的是,各主利益攸关方都非常强
识到,不应丧失为期20个月谈判的成果。
L'adoption de mesures d'appui (telles que la communication alternative et améliorée) peut s'avérer nécessaire pour faciliter l'exercice de la capacité juridique et faire respecter les souhaits de personnes qui, de façon temporaire (parce qu'elles se trouvent dans des états transitoires tels que perte de conscience, panique, peur ou confusion) ou permanente, ne sont pas à même d'exercer cette capacité.
可能需通过支持措施(如辅助和替代性交流手段)来协助那些暂时(由于
识丧失、惊慌、
惧或混乱等临时性状态)或永久无法行使法律行为能力的人行使法律权利能力和尊重其
愿。
L'ascension vers un marché libre, mais juste; vers des flux de capitaux libres, mais non prédateurs; vers un élargissement culturel qui ne détruise pas la culture locale, ni nos racines, ni ce que nous sommes, ni notre identité; vers un échange d'idées, mais non pas vers une pensée unique; en bref, vers le pluralisme, pour que nous en profitions tous.
重的是不
丧失进步
识——
自由而公正的贸易;
自由而非掠夺性的资本流动;
文化扩张而非破坏
方文化:即不破坏我们的渊源、我们的特点和我们的特征;
交流思想而非固步自封——简言之,
多元主义,以便使我们大家都能得到改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。