Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些人为了引人注意,把自己打扮得很奇怪。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些人为了引人注意,把自己打扮得很奇怪。
Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.
贸发会议保险
工作仍然引人注意。
L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.
进步党政治力量扩大也同样是引人注意
。
Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.
他描述了这种局势下一些特别引人注意情况。
Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.
“保护责任”原则是一个非常引人注意
概念。
Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.
法院还就对公约解释做出了引人注意
评
。
Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.
特别(自成体系)制度
结
其引人注意。
La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.
与其他人在社祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。
Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.
最后文件第三部分承诺2三项倡议特别引人注意。
C'est là un modèle intéressant.
这是一个引人注意模式。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.
因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”
En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.
最引人注意是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。
Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.
捐助者日益重视一些不太引人注意紧急状况,我们对此感到鼓舞。
La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.
在这方面,培训各村安全小组,似乎是一个引人注意
倡议。
Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.
当然,在象阿富汗这种高度引人注意紧急情况中强调了捐助国
合作。
La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.
在监测机制审查对安盟实施制裁
执行情况时,西非经共体是引人注意
另一项
域安排。
Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.
数百万人已经而且正继续由这些貌不惊人而且不引人注意
武器而残废。
Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.
引人注意是,在35至49岁
较高年龄组中,男子则占多数。
Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.
为了不引人注意,我们要去北极,那里有其他北极熊。”
Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.
引人注意是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全
管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。