L'intervenant voudrait qu'on lui confirme si tel est le cas.
他希望能够证实这是否属实。
L'intervenant voudrait qu'on lui confirme si tel est le cas.
他希望能够证实这是否属实。
Ces informations ne sont pas fondées, il ne faut donc pas leur accorder foi.
这一说法不属实,不应流传。
Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?
如果属实,谁应持有这种证件?
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
L'ONU n'a pu vérifier aucune des allégations correspondantes.
无法核查这些指称是否属实。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表的资料是否属实。
À en juger d'après les pièces justificatives fournies, cette affirmation pourrait être exacte.
根据所提供的证据,这一说法可能属实。
Ces questions doivent être examinées plus urgemment que par le passé.
必以比以往更大的紧迫感查明这种情况是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Si tel est le cas, cela serait lourd de conséquences imprévisibles.
如果属实,它将带严重和无法预测的后果。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
S'il s'avère réellement que les forces russes font mouvement vers Zugdidi, il leur faudra partir.
如果俄罗斯部队向祖格迪迪挺进的情况属实,他们应该撤出。
Veuillez confirmer l'exactitude de cette assertion.
请确定这一意图是否属实。
Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.
如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。
Si ces chiffres sont exacts, les initiatives ont échoué.
如果这些数字属实,则政府采取的主动行动没有取得成效。
Il n'est pas exact que l'auteur ait été condamné pour la première fois en cassation.
此外,说提交人在上诉中是第一次被定罪并不属实。
Le témoin persiste et signe.
【法律】证人声明所说属实并签名。
Si tel est le cas, pourquoi?
如果情况属实,则原因何在?
Si cela est vrai, dans quelle catégorie faut-il mettre l'ONU au paragraphe 155?
如果情况属实,我们应在第155段内将归入哪一类呢?
Si tel est le cas, l'État partie devrait impérativement prendre toutes les mesures correctives nécessaires.
如果情况属实,委员会敦促缔约采取一切必要措施,纠正这一局面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。