"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.
”这儿没什么
可做.

的
) grand événement; événement de grande importance; affaire importantes




。
搞) en grand
宣传
渲染"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.
”这儿没什么
可做.
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不应该是什么
。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个

件作出表态。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人
中

件,因此更需

的装饰。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己是人
头等
。
Rien de grand ne se fait sans chimère.
(Joseph Ernest Renan) 没有幻想,成不了任何
。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件
啊!
Ils célèbrent cet événement en fanfare .
他们
庆祝这个活动。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世界的

件。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道了当前
。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,以免发


故。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须是国际社会的头等
。
Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.
这些资金的不足实际是省了小钱而误了
。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在选民登记期间没有发


件的报告。
Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟
业。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施的不合时代的做法作为头等
。
Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.
过去两年来的

件证实了这些令人担忧的
态发展。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
消除危机的根源,就必须把发展作为头等
。
Quelque 10 000 personnes ont pris part à la manifestation, qui s'est tenue sans incident grave.
约1万人参加了游行,其间没有发
任何

件。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项

件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。