Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自的优势弱点。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自的优势弱点。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该产品关联的都带来什么。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
发达
家竞争更
毫无可能。
Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.
经营技术方案培训部分的竞争大量增加。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价格变动也可活跃的竞争一致的。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但必须铭记的,竞争力
生产力相伴而生。
Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
全球化和自由化进程加剧了其
家的竞争。
Par ailleurs, la politique de concurrence doit être mieux intégrée aux autres politiques.
同时,竞争政策需要
其
政策更好地协调。
Une analyse de la concurrence vous permet d'identifier vos concurrents et d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你识别你的竞争对手,并评估它们各自的优势弱点。
La concurrence avec d'autres organisations internationales pour la demande de ressources humaines s'intensifiait.
其
组织在人力资源方面的竞争日趋激烈。
L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.
会议讨论了竞争政策、旅游业发展之间的相互关系。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强波罗的海
家的合作。
Les femmes peuvent aussi être candidates pour des postes élus de même que les hommes.
妇女还有资格男子条件相同地充当候选人竞争选任的职务。
Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.
委员会的活动不应其
机构正在进行的工作彼
重复或
其竞争。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司Dimon公司之间合并绝对会消除市场中强有力的竞争对手。
Ils s'engageraient par écrit devant l'autorité locale chargée de la concurrence à respecter leurs engagements.
外,该方案还会有一种教育作用,因为违反者可
对旨在支持发展中
家竞争制度的基金捐款,并且还
地方竞争当局签署遵约声明。
En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最显著的原经营技术方案培训员提供的模拟方案
经营技术方案直接竞争。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了明年的奥斯卡竞争,将在11月30日再法
外上演。
Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.
值得注意的,到目前为止没有具体的法规处理
竞争有关的问题。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常美
和阿根廷的同行交流经验。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。