Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
争分析让你评估它们各自
优势与弱点。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
争分析让你评估它们各自
优势与弱点。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究争对手在该与产品关联
都带来什么。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家争更是毫无可能。
Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.
与经营技术方案培训部分争大
。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价格变动也可以是与活跃争一致
。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但必须铭记是,
争力与生产力相伴而生。
Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
全球化和自由化进程剧了与其他国家
争。
Par ailleurs, la politique de concurrence doit être mieux intégrée aux autres politiques.
与同时,
争政策需要与其他政策更好地协调。
Une analyse de la concurrence vous permet d'identifier vos concurrents et d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
争分析让你识别你
争对手,并评估它们各自
优势与弱点。
La concurrence avec d'autres organisations internationales pour la demande de ressources humaines s'intensifiait.
与其他国际组织在人力资源方争日趋激烈。
L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.
会议讨论了争政策、旅游业与发展之间
相互关系。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰争和消费者保护局计划
强与波罗
海国家
合作。
Les femmes peuvent aussi être candidates pour des postes élus de même que les hommes.
妇女还有资格与男子条件相同地充当候选人争选任
职务。
Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.
委员会活动不应与其他机构正在进行
工作彼
重复或与其
争。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司与Dimon公司之间合并绝对会消除市场中强有力争对手。
Ils s'engageraient par écrit devant l'autorité locale chargée de la concurrence à respecter leurs engagements.
外,该方案还会有一种教育作用,因为违反者可以对旨在支持发展中国家
争制度
基金捐款,并且还与地方
争当局签署遵约声明。
En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最显著是原经营技术方案培训员提供
模拟方案与经营技术方案直接
争。
Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.
电影,为了与明年奥斯卡
争,将在11月30日再法国外上演。
Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.
值得注意是,到目前为止没有具体
法规处理与
争有关
问题。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西争政策署
工作人员经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。