Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代动词
复合过去
(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。
Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代动词
复合过去
(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。
Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.
如这些报告(第10-11页)中所说明
,对男女角色
定型观念很难克服,对习惯
婚姻缺

规定是导致
多虐待案件

根源,习俗婚姻是最顽固
传统之一。
Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.
Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准
宗教婚姻(报告第92页),询问各种宗教信仰中是否有允
习惯
婚姻
,异族通婚
话会如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指
。