Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.
公司有
密注塑,挤塑,五金冲压,
态液压等生产线。
Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.
公司有
密注塑,挤塑,五金冲压,
态液压等生产线。
En outre, des patrouilles fixes ont été réinstituées dans de nombreuses zones.
在许多地区进行态巡逻。
L'analyse statique consiste à évaluer un budget donné indépendamment.
态分析对某一预算本身进行评价。
La supervision du secteur financier n'est pas statique.
金融部门的监管工作并非态的。
Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.
国际标准不态的,而
顺应国际趋势的。
Tout d'abord, l'analyse budgétaire peut être statique ou dynamique.
第一,预算分析分态分析或动态分析两种。
Aujourd'hui, l'on fait une distinction entre la compétitivité statique et la compétitivité dynamique.
而现在人们将态竞争力和动态竞争力区别
来。
Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux.
公约的范围仅涉及态活动,其
包括有害废料的处置。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并不态的,而
动态的。
La production captive ne devrait pas être exclue de l'analyse d'un dommage sans justification appropriée.
如果没有恰当的理由,不得在进行损害分析时排除态生产。
C'est une démarche dynamique axée sur les tâches dont la Cour est chargée.
它并非一种态的方法,法院面前的任务
这种方法的核心。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸高高的椰子树,椰树投影在水
,
态的美。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心铸造,态铸造等。
Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.
国际荒漠化年网站应该使采用简单
态界面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界面。
Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.
国际标准不态的,而
顺应新的发展态势的。
Elle a affirmé avoir subi des pertes liées à la planification, à la conception et aux calculs statiques.
它称在合同和设计/态计算方面蒙受了损失。
L'ONU continue de compter sur la Force multinationale pour assurer la protection des sites et des déplacements.
联合国仍然有赖于多国部队提供态保护和流动保护。
La dégradation des sols ne devrait pas être considérée comme un processus figé aux limites bien définies.
不应认为土地退化在明确界定的范围内的一种
态过程。
La culture ne peut se réduire à un ensemble statique et fermé de croyances et de pratiques.
化不能被看成一种
态的、封闭的观念和习俗的组合。
Nous avons aussi compris que le contrôle national dans les situations d'après conflit n'a rien de statique.
我们还始认识到,冲突后环境
的国家自主权不
一种
态存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。