Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.
此类问题可由
、
员和工会代表
非正式方法解决。
佣军troupe mercenaireLe différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.
此类问题可由
、
员和工会代表
非正式方法解决。
En principe, les employeurs, les employés et le gouvernement partagent la responsabilité de ce financement.
从原则上讲,
、
员和政府都有责任支付这一费用。
Toutefois, l'application de la politique incombe à la fois aux employeurs et aux employés.
但
,执行政策则

和
员自己的责任。
La promulgation de telles lois servirait également à éduquer tant les employeurs que les employés.
颁布这样的法律也可达到教育
和
员的目的。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

和
员都要求为养老金计划出资。
L'employeur tout comme les salariés cotisent aux régimes de retraite, comme dans le secteur privé.
与私营部门一样,公共服
部门的
和
员都应向养老金计划出资。
Le travailleur social joue un rôle de coordination entre l'employé et l'employeur.
社会工作者在
和
员之间发挥了协调作用。
Cependant, ils consultent systématiquement les politiciens, les employeurs et les employés afin de trouver des solutions.
但
,他们的确要与政治家、
和
员协

求解决方案。
L'exclusion pourrait également s'appliquer dans le cas de négociations collectives entre des employeurs et des employés.
排除的另一个方面

和
员之间集体谈判关系。
À l'intérieur du cadre défini, employeurs et salariés peuvent faire des choix qui conviennent aux deux parties.
在指定的框架内,
和
员可
做出适合双方的选择。
En vertu d'une compétence spéciale, la Supreme Court a également à connaître des contestations entre employeurs et salariés.
即决法院还具体负责处理涉及
和
员之间的争端的诉讼。
2.7 On a organisé des ateliers de sensibilisation et d'orientation à l'intention des travailleurs et des employeurs des médias.
8 为大众传媒业的
和
员举办了
提高认识和明确方向为
的讲习班。
Le Code du travail amendé stipule qu'aucune forme de discrimination n'est acceptable dans les relations entre l'employeur et l'employé.
修订后的《劳动法》规定,
和
员之间的关系不得存在任何形式的歧视。
Toute plainte présentée par l'employeur ou l'employé est examinée par les agents du Bureau des relations professionnelles du district.
由地区劳工关系办公室官员审查
和
员提出的所有投诉。
Les cotisations de retraite sont payées par l'employé et l'employeur à égalité et représentent 1 % du salaire de l'employé.
恤金保险费由
和
员各交一半,相当于
员收入的1%。
Il vise également à informer les employeurs et les employés sur l'intérêt de la diversité sur le lieu de travail.
此外,该项目打算向
和
员提供关于工作场所的多样性的附加值信息。
Il existe un débat continu entre employeurs, experts et travailleurs quant à la définition de la notion de travail égal.
怎么样才算同工,
、专家和
员正在就这个问题进行辩论。
Dans le secteur structuré, les salaires sont déterminés par le biais de négociations et de conventions entre employeurs et employés.
有组织部门的工资

和
员通过谈判达成一致后确定的。
Le gros de membres des conseils professionnels est constitué par les représentants des associations d'employeurs et de syndicats de travailleurs.
专业委员会成员
要

协会和
员工会的代表。
Les salaires sont actuellement fixés pour accord entre les employeurs et les employés, sur la base de négociations individuelles ou collectives.
目前工资
由
和
员通过个别或者集体方式加
协
确定的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。