Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随
所
摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
所
地破坏规章制度吗?Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随
所
摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
Leur peu de protection les met à la merci de leur employeur.
她们受到的保护极少使得雇主可随
所
地摆布她们。
La violence aveugle et criminelle du terrorisme continue de frapper où bon lui semble.
恐怖主义的盲目、罪恶暴力继续在其随
所
的地方发生。
C'est une tâche à laquelle nous n'avons pas le droit de nous dérober.
我们不能随
所
地回避这
任务。
Nous ne pouvons pas nous permettre de nous soustraire à cette tâche.
我们不能随
所
回避这
任务。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随
所
。
Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.
不起诉等于是允许随
所
地进行强奸。
Ceux qui violent ces droits doivent savoir qu'ils ne peuvent pas le faire avec impunité.
那些侵犯这些权利的
必须懂得他们不能随
所
地这样做。
Un monde si complexe, si interdépendant, qu’aucune puissance ne peut désormais prétendre lui imposer sa loi.
这
世界变得如此复杂、如此相互依赖,以至于任何一
强国都不能够随
所
地主宰这样的世界。
Elles sont à la merci de leurs propres caprices et de leur désir de tout posséder.
他们随
所
并且想要占有所有东西。
La propriété traditionnelle favorise le droit des individus à utiliser leurs terres comme ils le souhaitent.
传统的土地所有制鼓

有权随
所
地使用其土地。
Le despotisme et l'arbitraire constituent toujours une grande menace pour la paix et la sécurité internationales.
高压手段和随
所
的行为继续对国际和平与安全构成重大的威胁。
La Malaisie craint qu'un tel ciblage arbitraire ne prenne la forme de la fourniture d'une "assistance technique".
马来西亚感到关切的是,可能会假借提供“技术援助”的名义随
所
地针对一些国家。
Nous ne pouvons prendre des mesures en ce sens tandis que nos citoyens sont abattus sans raison.
当我们的公民正在被随
所
地枪杀时,我们又怎么能采取行动去实现这些目标。
Il est injuste qu'un seul pays ait le droit de passer outre avec impunité au souhait de la majorité.
一国可以随
所
地否决多数国家的愿望,同时又不受到惩罚,这是不公正的。
Ce n'étaient pas des actes de violence commis au hasard; c'étaient des actes de violence motivées par une cause.
这些不是随
所
的暴力行为,而是为事业所驱使。
Il a demandé à l'armée de ne pas permettre les déplacements dans des zones qui ne s'y prêtaient pas.
他指示军队不允许
们在那一地区旅行,因为那不是一
他们可以随
所
、自由漫游的地方。
En échange d'une loyauté absolue, ils s'attendaient à avoir carte blanche pour régler leurs problèmes par tous les moyens.
作为绝对忠诚的报酬,有一种期望是可以随
所
地利用任何手段解决所有问题。
Les exposés des présidences du Conseil aux non-membres du Conseil tendent à être arbitraires et exceptionnels dans leur programmation.
安理会主席在安排向非安理会成员通报情况时,往往随
所
,毫无规则。
Certaines prisons sont administrées selon le bon plaisir de leur directeur, qui traite les prisonniers au mépris des règles applicables.
在有些监狱,监狱长随
所
地管理监狱和对待囚犯,丝毫不尊重现有的规章条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。