La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总
经过了中和,交织着
。



,我
能去。La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总
经过了中和,交织着
。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非

,可
办法我要去赶火车。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己
一个女性并无
,相反地我由此感到十分满意。
On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture.
非

您无法出售您的汽车。
Nous sommes bien fâchés de n'avoir pu l'aider.
我们很

能帮助他。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真
。那么我们改天去
?
Tout le monde n'est pas comme toi.Ils le regrettent et tu ne le sais pas.

所有人都能象你这样,你
知道,他们为此而
呢。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到
。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给我的只有错过的
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很

能接受您的邀请。
Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,梦醒时分,多
!
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种
?
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到
。
Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!
但
如果他们
能好聚好散的话,我还
会挺
的!
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
我因为
得
拒绝您而感到万分
。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非

。
Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.
我的回忆,我的
和我的懦弱更
让我
堪一击。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
能出席晚会我深感
。
À la maison, le père est désolé quand il apprend la nouvelle.
等他回到家,农夫对这个消息表示
。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很
我的汽车出了故障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。