À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年开始公共汽车
渐被有轨交通或者地铁所替
。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年开始公共汽车
渐被有轨交通或者地铁所替
。
Le malade va de mieux en mieux.
病人情况渐好转。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些渐消失了。
Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.
点
点的加入热牛奶,同时不断搅拌。可以看到从稠
渐变稀。
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国传统文化在年轻人心中渐失去位置。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有渐形成
种品牌的良好趋
!
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能渐学会运用某种”概率法则”。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的经营经验使我们的经营规模渐扩大、服务宗旨更加完善。
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维在运作, 种在
渐强盛, 另外
种在
渐消失。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇的国家,步步地,开始从君主专政制度
渐独立出来。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在的特色产业中
渐趋于领导地位。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露的些话
渐使我搞清了他的来历。
Dans 500 ans tout aura encore évolué, et alors ?
五百年的时间里,每件事务都会渐进展,那又怎样?
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语渐占据优
。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡烛的微光渐消失了。
La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.
使公司在日益激烈的国际环境中渐壮大。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光的流逝,关于电影界黄金时期的记忆也再渐淡化。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵渐盛开。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。