Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情
到另一件事上。”研究人员强调说。


居民
风气Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情
到另一件事上。”研究人员强调说。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运
的能量
给高处的运
?
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳
力
市场特别大。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法
他的注意力,他专心思考这个问题。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要
往您的
址电子邮件的消息。
Notre production de papier et de chaud Leishe Mo, le transfert série de films.
我公司专业生产经营烫金纸及镭射
、

系列产品。
Oui, les choses sont très importantes, c'est la société humaine, un grand transfert de richesse.
不错,事情非常大,它是人类社
财富的大
。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉的国家
现象加剧。
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页不存在或已
!
Corée du Sud la technologie, le populaire internationale de transfert de chaleur d'impression.
韩国技术,国际流行的热
印花。
Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.
议定书适用于废物越境
及处置所造成的损害。
En définitive, la première partie de la seizième tranche comprend 332 réclamations.
由于这些
和增加,第十六批第一部分共包括332件索赔。
Tout virement de fonds parallèle au système bancaire est illégal.
银行系统之外的任何钱财
均属非法。
Cuba n'est pas favorable à un tel transfert de responsabilité de l'Assemblée au Secrétariat.
古巴代表团不赞同把此责任从大

到秘书处。
Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.
这些前提条件旨在确保最大限度
降低
可能性。
Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.
粮食计划署将向
到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。
Quelles sont les dispositions régissant les activités des organismes parallèles qui effectuent des transferts d'argent?
是否采取有管制替代资金
机构的任何法律或其他措施?
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金
往往
遇到决策者的抵制,他们认为这
造成依赖性。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金
对经济产生负面影响。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员
的相关决定涉及委员
向大
提出的建议,即应将委员
秘书处
至维也纳的时间推迟三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。