Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里土地贫
,几近干旱。
Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里土地贫
,几近干旱。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫
。
Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.
这种文化生活贫
影响到作为世界公民
我们全体。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
气候变化对大数贫
土地
影响更加明显。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源贫收入经济体仍然
下。
Ils sont repoussés de plus en plus loin dans la forêt et occupent les terres ingrates et infertiles.
他们被赶到森林深处,土地贫。
Dans les cas les plus graves, la terre devient stérile, ce qui provoque sécheresses et famines.
在最严情况下,土地变得贫
和毫无用处,从而促成饥荒和旱灾。
De nombreux experts ont souligné que les pratiques culturales traditionnelles avaient tendance à appauvrir les sols à terme.
许专
指出,常规
耕作方式往往时间一长会使土壤贫
。
Cette huile provient d'une plante poussant sur des terres marginales qui ne peuvent pas être mises en culture.
麻疯树籽油来自于生长在贫土地上无法用作作物生产
一种植物。
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
雨量有限加上土壤贫以及底层是石灰石,限制了农业发展
可能。
En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.
因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫。
L'activité agricole est limitée à Anguilla en raison de divers facteurs, dont la pauvreté des sols et l'irrégularité des précipitations.
由于土地贫和雨水不规律,安圭拉
农业活动很有限。
Une grande partie des terres a une inclinaison supérieure à 30 %, avec des sols peu fertiles et une pluviosité variable.
大部分土地坡度在30%以上,土壤贫
,雨量不匀。
Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.
这个区域千百万最贫穷
人居住在贫
和生态脆弱
土地上。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、贫
土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许
最不发达国
问题。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、贫
土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许
最不发达国
又是一些额外
问题。
C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.
这是一个贫狭长地带,缺乏足够
水利资源。
Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.
后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件贫地区
生产力。
Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.
这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐贫
土壤和干旱。
Naturellement aride, l'Afghanistan souffre particulièrement de la mauvaise gestion de l'environnement, et une grande partie de ses terres est sujette à l'érosion.
由于天生土地贫,阿富汗对于环境管理不善尤其敏感,该国大量土地已经受到侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。