Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做的
的恰恰相反。
Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做的
的恰恰相反。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而


这事都
过
百遍了。
Je devrais vous parler, Je devrais arriver .
必须
您
,
定要做到。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.



您
Hart夫人的友谊。
Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.
有外教的话,试着
他们
法语。不要害羞。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之外,
没有什么其他事要
您
了。
Connaissez vous dans quels pays ou région où on parle francais?
您知道有哪些国家
地区
法语么?
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在
间休息的时候,不要
他
中文,
他
法语。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是
个
您
的完全不同的人。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,
会
英语
中文,还懂
点儿日语
意大利语。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
已经
您
不行了,所以您不要再坚持了。
26 Faire et dire sont deux choses.

做是两回事。
Vous pouvez me dire le prix de ce stylo noir ?
您能



黑色钢笔的价格吗?
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做
毛遂自荐么?您可以



您的小
私人情况么?对本身做
归纳综合地介绍?
Que tout est possible, c'est Amélie, qui me l'a dit...
切都是可能的,是艾米丽,她

的。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐在树荫
看书,享受着习习凉风,
家属
:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
切正常,
他
,
没有什么可担心的.
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,
开始谈恋爱了,
同
个学院的
个男生(或者,就直接
外院的
个男生)。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人

,您正在写
本小
。进展的怎么样了?
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,
是个海滨浴场经营者,
就
有
客户交流的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。