Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做的的恰恰相反。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而我你过一百遍了。
Je devrais vous parler, Je devrais arriver .
我必须您,我一定要做到。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
我您Hart夫人的友谊。
Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.
有外教的话,试着他们法语。要害羞。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之外, 我没有什么其他要您了。
Connaissez vous dans quels pays ou région où on parle francais?
您知道有哪些国家地区法语么?
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在课间休息的时候,要他中文,他法语。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
是一个您的完全同的人。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会英语中文,还懂一点儿日语意大利语。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
我已经您了,所以您要再坚持了。
26 Faire et dire sont deux choses.
做是两回。
Vous pouvez me dire le prix de ce stylo noir ?
您能我一下黑色钢笔的价格吗?
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以我一下您的小我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Que tout est possible, c'est Amélie, qui me l'a dit...
一切是可能的,是艾米丽,她我的。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐在树荫下看书,享受着习习凉风,家属:“里真错,咱们再也搬啦!”
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我他,你没有什么可担心的.
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,同一个学院的一个男生(或者,就直接外院的一个男生)。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人我,您正在写一本小。进展的怎么样了?
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,你是个海滨浴场经营者,你就你有客户交流的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果你早点和说,就不会给他写信了。
Oui, je lui en ai déjà parlé.
已经和他说过了。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让他们特别和他们说的很真诚。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
早就和你说过,一定要保持警惕的!
Mais Cécile ne lui parlait toujours pas.
但塞西尔一直没和他说。
Non, père, mais j’avais à causer avec maman ce matin.
“不,,今天早晨刚来和妈妈说过话。”
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多的人可以阅读和说拉丁语。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的冠状病毒毫无关系。
Alors, est-ce que tu lui as dit que nous avons annulé le mariage?
那么,你和她说了吗,们已经取消了婚礼?
Et qu'est-ce que je vais lui dire? Je n'ai rien à lui dire!
要和他说什么呢?什么都说不来!
Bon, voilà, j'ai plus rien à vous dire.
好了,没有什么要和您说的了。
Je te dis que je ne m’entends pas bien avec ma famille.
刚和你说和家里人相处得不很好捏。
Elle parlera de son rêve à ses parents.
她要和父母说她的梦想。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚想和你们说清楚。
Quant à moi je vous dis à bientôt !
至于,要和你们说再见啦!
Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.
常常和你们说,学习语言场马拉松,而不短距离赛跑。
Et en attendant, je vous dis à bientôt !
在此期间,要和你说再见啦!
Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.
比如在说英语和波兰语时,带有口音。
En France et au Canada, on dit soixante-dix et quatre-vingt-dix.
在法国和加拿大,人们说soixante-dix和quatre-vingt-dix。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
不,Nana,那个有趣的蜡烛的,先和托托说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释