Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品
详细信息。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品
详细信息。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长
篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细
价格
规格发来。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细
业务咨询
加工服务!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好
控制了一份详细
水平。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细
详细技术指示。
Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.
这份题为“性别公正——最佳做法”
详细报告
概要已在开普敦会议上宣读。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交
详细报告。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后
报告能够有更多
详细内容
分析。
Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.
关于这一点
Tanio 事件
详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,第104页。
Plusieurs Parties ont donné quelques précisions sur certaines initiatives nationales et régionales.
几个缔约方较详细介绍了具体
国

域举措。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细
发言。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
还不妨通过一个提出名字
详细资料
标准格式。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整
详细情况见第108段
109段。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细
通报。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用
详细用途见表11
表12。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细
讨论。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细
清理结束计划。
Elle remercie le Gouvernement suédois d'avoir répondu avec force détails à sa communication.
特别报告员感谢瑞典政府对指称信作了非常详细
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。