L'inanition rend les gens pâles et maigres.
养
让人们变得面黄肌瘦。
L'inanition rend les gens pâles et maigres.
养
让人们变得面黄肌瘦。
La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.
全世界许多
存
长期
养
情况。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及
养
密切相关。
Une proportion non négligeable de la population est encore mal nourrie.
人口的很大一部分仍然
养
。
Là-bas, nous supervisons des centres de nutrition pour les enfants sous-nourris ou mal-nourris.
那里,我们监督为
养
和
养
良儿童设立的
养中心。
Au moins 852 millions d'enfants, de femmes et d'hommes sont en permanence gravement dénutris.
至少有8.52亿儿童、女人和男人严重和长期
养
。
La fourniture de suppléments nutritionnels a permis de réduire de 70 % la prévalence de l'insuffisance pondérale.
提供
养补充促使体重
的普遍现象减少了70%。
Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.
所有五岁以下儿童的死亡中,半数以上的死因为
养
。
Dans les autres régions, il reste encore des pays où le taux de sous-alimentation dépasse 35 %.
其他区域个

有35%以上的人
养
。
Des mesures urgentes doivent être prises pour stopper et inverser ce phénomène inacceptable qu'est la sous-alimentation.
必须采取紧急措施停止和扭转
养
这一
能容忍的趋势。
Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.
养
和恶劣的气候条件使囚犯的健康状况更加恶化。
La pauvreté et l'alimentation insuffisante des enfants autochtones représentent un autre facteur qui limite souvent la fréquentation scolaire.
造成土著儿童难以上学的其他因素还包括贫困和
养
。
Il existe aussi une étroite corrélation entre la dénutrition et la diarrhée et les autres maladies d'origine hydrique.
养
也与腹泻和其他水源性疫病关系密切。
À Kisangani, le taux de malnutrition atteignait 13 %, avec dans 9, 3 % des cas une malnutrition aiguë.
基桑加尼,13%的人口
养
良,9.3%的人口严重
养
。
Il convient certes d'opérer une distinction entre la faim ou la sous-alimentation d'une part, la malnutrition de l'autre.
当然必须区分开饥饿或
养
概念与
养
良概念。
Toutes les cinq secondes, un enfant de moins de 5 ans meurt de malnutrition et de maladies connexes.
每5秒钟,有一名5岁以下幼儿因
养
及相关疾病死亡。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量
养素
的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差
多快要解决了。
Un nombre beaucoup trop important de jeunes et d'enfants vivent encore au-dessous du seuil de pauvreté ou sont sous-alimentés.
有太多的年轻人和儿童仍生活
贫困线以下或者
养
。
Depuis le mois de janvier, plus de 500 tonnes d'aliments complémentaires ont été distribuées à environ 50 000 enfants sous-alimentés.
自1月份以来已经向大约50 000名
养
的儿童分发超过500吨补充喂食用品。
L'UNICEF a également coparrainé avec le PAM l'initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants.
儿童基金会还与粮食计划署共同领导了消除儿童饥饿和
养
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。