Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家
参
,
名单将于不久后公布。

小说Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家
参
,
名单将于不久后公布。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次在食品展览会上
,深受人民喜爱。
Elle est primée au festival de Cannes.
她在戛纳电影节上
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡
影片《国王
演讲》
扮演者科林弗思则位居第12位。
Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.
而2010年

人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。
Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!
已经好长时间没有这么积极
参加过比赛了,希望这次能
!!
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办
《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个
者。
Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.
这次
既是受之无愧,也很适时。
Ce prix est attribué à sept femmes dans les États et les Territoires.
该
有七个州和地区

者。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.

人员
最佳教学方法受到宣传,
其他教员共享。
A reçu plusieurs prix dont le prix Ford pour la conservation de l'environnement.

若干,包括福特环境养护
。
Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.
有一千名
雷人员被选
。 难民事务高级专员指出:“通过他们辛勤
工作和奉献

,
雷小组为近百万名流离失所
黎巴嫩人创造了安全和有尊严地返回家园
条件”。
Ce choix des lauréats fournit matière à réflexion.

者
选择为人们提供了许多引人深思
问题。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行
世界媒体节
。
Les plus méritantes reçoivent des bourses les aidant à entrer dans l'enseignement supérieur.

者得到补助以帮助她们接受高等教育。
Au total, depuis l'introduction de ce prix, il a été décerné à 337 entreprises.
自公司
设立以来共有337家公司
。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在我陪同
者上台时,请各位代表不要离开座位。
Mais pourquoi les Chinois ne peuvent-ils recevoir ce prix qu’une fois qu’ils changent de nationalité ?
但为何“一换国籍就
”?
Mes vins, issus de l’agriculture biologique, sont tous élevés en fûts de chêne et souvent médaillés.
我
葡萄酒,全部来自生态农业种植,全部经过橡木桶陈酿,并且在葡萄酒大赛中屡屡
。
C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.
它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而

那个时刻更为强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。