Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英雄。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英雄人物?
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你是英雄的时候。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平
卫士通常是真正的英雄。
Les autorités des États-Unis n'ont pas arrêté un seul terroriste où que ce soit!
12日——请注意,还不到三个月,有5名同志——古巴共和国今天的英雄(鼓掌)——被拘捕。
Une tâche qui exige bien plus de courage, de détermination et d'héroïsme que la guerre.
和平应该成为我们的任务,这一任务需要勇气、更多的决心和更多的英雄主义,但却不需要战争。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他们无疑是我们时代的英雄。
Sergio Vieira de Mello et ses collègues sont morts en héros.
塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和他的同事们是作为英雄

的。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的超级英雄。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
我认为,他们才是这一事业的真正英雄。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”的称号。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。
C’est le destin tragique des héros.
这就是英雄人物的悲剧命运。
Entend-tu le chant des Héros résonner?
你是否听见那英雄迴荡不已的歌声?
Notre époque produit beaucoup de héros.
我们的时代英雄辈出。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。