L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手
。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手
。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Sur le plan de la forme, il faudrait mentionner la disposition type 29 au paragraphe r).
关编辑问题,应在(r)
中提及示范条文第29条。
Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.
因此,应聘请更多编辑
员加快这
工作。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
16 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section de traduction et d'édition.
16 本次级方案由翻译和编辑科负责。
Point 8 de l'ordre du jour, « Rapport du Président du Comité de rédaction ».
议8,“编辑委员会主席
报告”。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经编辑文件预发
。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Ce mouvement publie son propre bulletin d'informations, également dirigé par une femme.
该联盟有自己新闻公报,由一名妇女来编辑。
Les contraintes éditoriales l'ont obligé à reporter l'examen des autres questions à un rapport futur.
由编辑方面
限制,特别报告员不得不将对其它事
审查推迟至下一份报告。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验。
Cet objet de dépense comprend les coûts de travaux extérieurs d'édition, de traduction et d'impression.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。
C'est un changement éditorial, et le Secrétariat ajustera le texte comme il se doit.
这是一种编辑改动,秘书处将相应调整案文。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小
编辑上
改动。
Il convient d'apporter quelques modifications d'édition mineures au paragraphe 5.
必须对第5段进行一些细小编辑上
改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。