Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祷马航MH370上面
人们可以被找到,但愿如此。

祷Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祷马航MH370上面
人们可以被找到,但愿如此。
Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.
这幅画能引人
祷,劝人宽恕,消灭自私,唤起
切沉睡
德性。
Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祷MH370上面
人们可以被找到,但愿如此。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,
影片并非个人化
表达形式,而是

祷。
A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.
想到那些为
祷书
搭扣镀金
人们。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教
正午
钟声响起,然后是
祷
钟声。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“

灵在
内”,天主临在着。那么
祷就不再需言语,或许也不需要思考。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张
欢,早日康复!
祷!
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同
祷沉思是
神圣
沟通。
Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.
因此
献上
祷, 给
们所需
勇气.
Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
该嫉妒,还是替你
祷?
Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
和她
起悲伤,
起
祷,
起回忆,
起流着泪叹息。
J'ai prié le ciel, pour que ta vie soit belle.
向天空
祷,愿你
世安暖平静。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
她每天在教
外面
祷。
Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.
"朋友,
在做
祷呢。有话耽会儿再说,"可怜
母亲声音都变了。
Les trois arbres prirent pendant plusieurs annes pour que leurs rves se ralisent.
这三棵树为了他们
梦想能够实现,
祷了好几年。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
不在教
里进行,她逐日
祷。
On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
人们
祷神灵保佑
们好运。
La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.
与其他人在社区内
祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。
Nous prions pour leur sécurité et attendons leur retour au foyer.
们为他们
安全
祷,等待他们回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。