C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会

然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会

然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会
(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会
总部所在地,译者注)确凿无疑
主
之前把他除去。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇
市长是个社会
。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会
身
参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他
该超越社会
内部
危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会
。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社会
打算“出高招协调”女性权利。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会
让-皮埃尔•贝尔以179
当选,从而成为共和国二号
物。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿
及社会
投
支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会
候选

。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会
)在请愿
专席就座。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社会
。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社会
妇女国际
成员,一名突尼斯妇女任社会
国际副主席。
Parallèlement, le parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit.
同时巴西社会
也提出了违宪诉讼,被最高法院受理。
La candidate socialiste a été accueillie par ses partisans devant le bureau de vote aux cris de "Ségolène présidente !"
这位社会
总统候选
fans们在投
站为她高呼“西瓜蓝娜总统!”
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社会
市长Bertrand Delanoë
这一提议已经使一些
愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数
中
。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选
)在电视上
首次集体亮相是(法国)社会
初选
第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Mais plus encore que les petites phrases, c'est l'attitude des partisans du Nouveau Parti socialiste (NPS) qui peut faire la différence.
但是除此之外,新社会
支持者
态度会带来一些不同。
Concernant Ségolène Royal, il a dit comprendre sa déception et a salué l'importance de certaines de ses idées dans le débat socialiste.
对于赛格莱娜·罗雅尔,奥朗德表示理解她
失望并且重视她在社会
辩论中提出
某些观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。