Il vit en parfait accord avec ses collègues.

同事
处得非常融洽。
参考解释:Il vit en parfait accord avec ses collègues.

同事
处得非常融洽。
Il s'entend très bien avec son supérieur.



上司
处
很好。
Elles sont comme chien et chat.
她俩
处得很糟。
On s'entend bien avec les voisins.
我
邻居
处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.


处得很不好。
Il s'entend bien avec ses collègues.

同事
处得很好。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组
人
处得很好。
Il vit en paix avec ses voisins.

邻居
睦
处。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你

青少年
处,有几个基本要点要掌握。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,
处
睦。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我
她
处
非常融洽?
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您
您
同事
上司
处
好吗?
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我
想彼此
处更加融洽,需要
互宽容。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
互宽容对我
能够
平
处是十分必要
。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.


处得极其亲密。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您
与您有文化差异
人
处
怎样?
Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.
这个固执
男人不太好
处。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?
您跟其
国家
人
处
怎样?
Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.
与一个男子
处真是一个不短
时间。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然
谐
处是人类文明发展
前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。