有奖纠错
| 划词

Elles sont comme chien et chat.

她俩得很糟。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entendent comme chien et chat.

得很不好。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en parfait accord avec ses collègues.

得非常融洽。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend bien avec ses collègues.

得很好。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend très bien avec son supérieur.

的上司的很好。

评价该例句:好评差评指正

On s'entend bien avec les voisins.

得很好。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du groupe s'entend bien.

全组的人得很好。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

得极其亲密。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.

这个固执的男人不太好

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

评价该例句:好评差评指正

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,睦。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其国家的人的怎样?

评价该例句:好评差评指正

Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.

与一个男子真是一个不短的时间。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous entendons très bien aussi très intéressant!

大家的很好也很有意思!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?

您的上司的好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我想彼此更加融洽,需要相互宽容。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的是人类文明发展的前提。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互宽容对我能够是十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

与您有文化差异的人的怎样?

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定并与当地融洽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Et puis, bon bin, l’entente, l’entente, c’est génial ici.

然后,嗯,相处相处好。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Où tout le monde vivait en harmonie et...

那里大家和谐相处

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : bonne chance avec ton nouveau colocataire, il n'a pas l'air facile.

祝你和新室友相处愉快,他看起来相处

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es belle pour être en couple avec un bon homme.

与一个好男人相处美。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu t'engages avec tes amis.

第四,你和相处

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est plus facile d'être avec les animaux qu'avec les humains, je trouve.

认为跟动物相处比跟人相处容易多了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je pense que je m’entends bien avec eux.

和他们相处错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça signifie tout simplement s’entendre mal.

它的意思就相处愉快。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

J'ai de bonnes relations avec mes assistants.

的助理们相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.

一个庞大家族就这样世代和谐相处

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les gens y vivent de façon détendue et coexiste en paix et en harmonie.

人们悠闲自得,和睦相处

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Oui, je m'entends très bien avec eux.

和他们相处好啊。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ils s’entendent bien tous les deux.

他们相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Je ne m’entends pas bien avec ma famille.

家人相处好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je pense qu'avec les amis, on n'a pas besoin de flatter.

认为与相处需要奉承。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu vas avoir du mal avec les dames.

你和女士们相处起来可容易哦。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Après passer du temps avec ma fille, évidemment.

显然在与的女儿相处之后。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.

宁愿跟动物混也与人相处

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Évitez-vous les occasions d'être en présence des autres ?

你会避免与他人相处的机会吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.

应当和她在高贵的环境中相处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接