Mais fais moi confiance, je te le donnerai dans le futur.
但请相信俺。我可以给你幸福。”
Mais fais moi confiance, je te le donnerai dans le futur.
但请相信俺。我可以给你幸福。”
Chérie, je crois que notre avenir.
亲爱的,我相信我们的。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一将不再牵涉到大规模
武器。
Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.
当时存在着相信集体安全的理由。
Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一将不再牵涉到大规模
武器。
Nous espérons et sommes convaincus que notre avenir commun se trouve dans cette voie.
我们希望并相信这是我们共同的方
所在。
Nous lui souhaitons l'avenir le meilleur et sommes convaincus qu'il réussira dans ses futures entreprises.
我们他表示良好的祝愿,并相信他
的事业会圆满成功。
Nous sommes convaincus qu'il rencontrera la même réussite dans ses responsabilités futures.
我们相信,他在其他工作方面也会取得一样的成功。
Nous sommes pleinement convaincus qu'il dirigera le PNUD avec efficacité au cours des prochaines années.
我们充分相信,在年里,他将很好地领导开发计划署。
La sécurité était nécessaire pour qu'ils continuent à vivre et à croire en l'avenir.
他们需要安全,以继续生活下去和相信。
Nous sommes confiants que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.
我们相信,这一将不再牵涉大规模
武器。
Je voudrais terminer en exprimant la confiance de la Roumanie à l'égard de l'avenir de l'Afghanistan.
在结束发言时,请允许我指出,罗马尼亚相信阿富汗的。
Nous devons envoyer aux Timorais un signal sans équivoque traduisant notre confiance dans l'avenir de leur pays.
我们必须帝汶人发出一个明确的信息:我们相信他们国家的
。
Nous avons bon espoir que les prochaines présidences du Groupe des Huit resteront engagées sur cette voie.
我们相信,的八国集团主席将继续沿着这条路走下去。
Le Gouvernement de transition avait bon espoir que les futurs décaissements respecteraient les objectifs financiers prévus en 2005-2006.
过渡政府相信,付款将遵循2005-2006预计财政目标。
Nous sommes convaincus qu'à l'avenir, l'essentiel du travail dans ce domaine devra continuer de se faire dans ce cadre.
我们相信该领域的主要工作应在此框架内完成。
Quand je vois mes enfants ou d'autres enfants et des jeunes utiliser l'Internet, j'ai confiance en un avenir meilleur.
当我看到自己的子女和其他年轻人使用互联网时,我相信美好的。
Je suis convaincu que dans les trois prochaines années nous devrons adopter une démarche similaire dans d'autres régions du monde.
我相信在三年内,我们也应该在其他区域以同样的方法
前迈进。
Parce que nous croyons en l'avenir, qui représente plus qu'un présent amélioré pour tous, au Guatemala nous avons misé sur la paix.
因为我们相信,而
不仅是为每个人改善目前的状况,因此我们在危地马拉把赌注压在和平上。
Mais nous devons être audacieux et affronter l'avenir persuadés qu'ensemble nous pouvons forger un monde plus responsable et une mondialisation plus équitable.
但是,我们必须大胆地面对,相信我们能够共同创立一个更加负责任的、更加平等的全球化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。