Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多的
互
。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多的
互
。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发展
发展中国家的发展究竟在何种程度上构成了真正的
互
?
L'interdépendance et l'ouverture des frontières nous rapprochent en même temps que l'intolérance nous sépare.
互

开放边界拉近了我们之间的距离,而不容忍又使我们之间的距离拉远。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我们
理解我们目前安全环境的
互
性。
Chaque jour nous fait mieux prendre conscience de notre interdépendance.
每天
在让我们进
步认识到我们大家如何
互
。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性
遗传多样性之间
在
种微妙的
互
关系。
Mais dans un monde interdépendant, un tel objectif n'est ni réalisable ni possible.
但在

互
的世界上,这种目标既不可能实现也是不可能的。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的
互
与日俱增。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
平、安全
发展是
互
的。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态系统服务的构成部分之间的
互
性,这
点也十分重要。
Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.
我们生活在
全球性的
互
的世界,因此,我们需要同心协力。
On a beaucoup parlé du caractère évident de l'interdépendance entre la paix et le développement.
平与发展
互
,这
事实不言自喻,而且也谈了很多。
La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.
宗教或信仰自由
言论自由
互
并
互关联。
À l'heure de la mondialisation, nos sociétés sont de plus en plus contraintes à l'interdépendance.
逐步全球化的世界日益迫使我们各
社会更加
互
。
C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.
这
地球上的每
人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人
是
互联系的
互
的。
L'interdépendance croissante du monde moderne n'en a pas fait pour autant un monde plus sûr.
当今世界更加
互
,但这并未使世界变得更安全。
Cependant, les principes de l'interdépendance et de la responsabilité commune restent fondamentaux.
然而,
互

分担责任的意义仍然是基本点。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们在很大程度上将这些内容视为
互


互连接的整体。
Un débat sur la mondialisation et l'interdépendance devrait donc refléter tous les aspects du phénomène.
因此,关于全球化
互
的讨论应能反映出这
现象的各
方面。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国
互
这
现实迫在眉睫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。