Sa santé s'altère de jour en jour.
他健康状况在一天天
恶化。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他健康状况在一天天
恶化。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您精神状况并征求建议。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三星期之后,您现在
状况怎么样?
Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.
她从来不考虑她父母身体状况。
Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.
这我
同桌
,她
样子、
,
有我们现在
状况。挺简单
。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立状况。
27. Quelle est votre situation de famille ?
你家庭状况?
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
持平?人们对2009年全球经济
增长状况
猜测一刻也没有停息。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地。
La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?
这三国家
状况
否
类似
?
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧郁源头当然和人类
状况分不开。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们健康状况良好。
Il (Elle) se trouve un peu stupide dans cette situation.
在这种状况下,他(她)觉得自己有点呆。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他健康状况良好。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年移民,我们财政状况比以往都低。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让他可以用不同
眼光重新审视遇见
人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应对突发状况能力。
Quelle est la situation de votre famille ?
你家庭状况如何?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。