Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非犯罪,但会造成丑闻。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非犯罪,但会造成丑闻。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪人提供了罪犯
体貌特征。
La police enquête sur le crime.
警察犯罪
进
调查。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪。
L'auteur de l'acte est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 4 ans.
此等犯罪应处以最高四年
监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪被通缉很长时间。
Ils témoignent de la réprobation publique des comportements criminels.
这种审判表达公众犯罪
谴责。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪最高可被判处无期徒刑。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道犯罪
。
La réalité est qu'il ne suffit pas de souhaiter la disparition de ces crimes.
现实是,我们不能只是希望这种犯罪失。
Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par le code pénal.
非法贩运核材料应依刑法作犯罪
受到惩罚。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
该法律之下犯罪
最高可被判处十年徒刑。
Cette base de données devrait permettre de lutter contre les crimes commis contre des femmes.
这个数据库旨在帮助打击妇女
犯罪
。
Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
资助上述任何犯罪人,都将被视同从犯。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室犯罪
受害人提供建议和咨询。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生爆炸事件无疑是一种恐怖主义犯罪
。
Toute violation de ce droit constitue une infraction pénale.
任何侵犯这一权利根据《刑法》都是犯罪
。
Il érige en infraction le blanchiment de capitaux et en précise les éléments constitutifs.
这项法令规定洗钱是犯罪,并具体说明了各种案例。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
这项法律下
犯罪
规定
最高处罚是长达十年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。