D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出他来,浓

须遮住了他
脸。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出他来,浓

须遮住了他
脸。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈浓
宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁
黑色水果(李
,桑葚)以及辛香作料气息。
Elle a les yeux verts avec des sourcils épais.
她长着一双绿眼睛和浓
眉毛。
Le soleil apparaitait un peu, la nuage épaisse s'empile encore là-bas.
太阳微微露脸,浓
乌云仍堆挤在山顶。
C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !
原来是路路通!正是他,在浓
烟雾中
地爬上了火葬坛!
Il a des cheveux plantés épais.
他长着浓
头发。
Une vapeur épaisse planait.
一层浓
雾气在空中飘荡。
A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.
离这里不到五百米
地方,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、
须浓
人从下水道中爬出来。
A été développé dans le front avec un poil court debout, le nez droit était tout à coup comme étant dans l'épaisse barbe qui couvrait sa bouche à travers le conseil d'administration est cassée.
在他那很发达
脑门上竖立着很短
头发,直挺挺


是被人很突然地在那长满浓


嘴上一刀切断了。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车
燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。