Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要是,依然流离失所
应该能够尽早返回家园。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要是,依然流离失所
应该能够尽早返回家园。
Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.
世界抛弃了这批流离失所。
On dénombre plus de 1 300 000 personnes déplacées, dont beaucoup sont dépourvues de toute assistance.
国内流离失所超过130万,其
有许多
孤立
助。
Cinquante pour cent des 48 millions de réfugiés ou de personnes déplacées sont des enfants.
4800万难民或国内流离失所
有50%是儿童。
On estime que 4,1 millions de personnes seraient déplacées.
流离失所估计总数为410万
。
Les réfugiés et les populations déplacées n'ont fait qu'aggraver la situation.
难民和内部流离失所进一步使基本服务难以照
周全。
À Doruma, j'ai rencontré ceux qui ont été déplacés par certaines de ces attaques.
我多鲁马见到了那些因这些袭击而流离失所
。
D'importants déplacements de population se poursuivent dans d'autres régions.
该国其他地区,流离失所
仍然很多。
On a dénombré alors 80 008 hommes et 81 578 femmes.
当时,作为流离失所者登记,男子为80 008
,妇女为 81 578
。
Le défi actuel consiste à trouver des solutions pour les personnes qui sont toujours déplacées.
目前挑战是替仍然流离失所
寻找解决办法。
Comment peut-on interpréter la réinstallation forcée de personnes dans des camps de personnes déplacées?
我们怎么解释流离失所者营地被强制迁移?
La majorité des biens endommagés appartient à des Serbes déplacés.
大多数受损失财产属于流离失所
塞族
。
Le Gouvernement apporte une aide financière aux personnes déplacées qui fuient les violences des maoïstes.
尼泊尔政府为那些由于CPN(M)暴力行动而流离失所
提供了经济援助。
Enfin, nous avons la responsabilité de protéger plus de 1 350 000 personnes déplacées.
最后,我们有责任保护目前超过135万被迫流离失所。
Ceci consiste également à organiser l'accueil de ceux qui ont été déplacés par la guerre.
这包括欢迎因战争流离失所返回
这项必不可少
任务。
Plus de la moitié des déplacés de guerre sont constitués par les femmes.
因战争而流离失所,一半以上是妇女。
Les personnes déplacées par les catastrophes veulent rentrer chez elles ou s'installer dans de nouvelles communautés.
因灾害而流离失所要求返回家园,或是
新
社区安顿下来。
Le HCR est incité à clarifier son rôle concernant les personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan.
有请难民事务高级专员署说明它
阿富汗国内流离失所
方面
作用。
Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.
数千名安哥拉难民分散各邻国,流离失所
数以百万计。
Les enfants comptent aussi pour une proportion importante des personnes déplacées au Kosovo et au Timor oriental.
儿童也占科索沃和东帝汶被迫流离失所一大部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。