Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.
我是个没有故乡的人,因为不曾离开。
Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.
我是个没有故乡的人,因为不曾离开。
Au cinéma, on regarde un monde dont on est absent.
我们在电影里看见了个没有自己的世
。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
的事实证明了,
个没有统
的国家早晚是强国的玩物而已。
Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.
这个车间里没有个偷懒的人。
Aucun de mes amis n'écoutera plus cette histoire.
没有个我的朋友会再听这个故事。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是个沉默的民族,
个没有声音的国家。
D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.
首先最重要的点是当前没有
个完全
权的选举委员会。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查的组织所提供的有关知识管理的定义各不相同,其中没有个是全面的。
À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.
目前匈牙利并没有个强制性的配额制度。
Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.
没有个指定人员的资产被冻结。
L'objectif du programme est l'avènement d'une société sans violence.
该方案的目标是实现个没有暴力的社会。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有必要个没有漏洞的全球反恐网络。
Le HCR ne disposait pas d'un système de suivi des rapports et des recommandations.
难民高专办没有个对发表的报告和
议采取后续行动的制度。
Pour beaucoup, la liberté demeure un rêve lointain.
对很多人来说,自由继续是个没有实现的梦想。
La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.
联刚特派团应该从个没有行动的转变成
个积极行动的特派团。
Il n'est donc plus possible qu'une Chypre unie adhère à l'Union européenne.
该条约是以该岛屿分裂的政治和法律状况为基础的,因此没有就个统
的塞浦路斯加入欧盟做出规定。
Il reste à savoir comment s'y prendre, ce qui ne sera pas chose facile.
如何这样做是个没有结论的、具有挑战的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有个运作正常的青少年犯罪司法制度。
Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.
个麻木不仁的文明必然象
个没有心灵的躯体
样枯萎。
L'Agence néerlandaise de coopération internationale au développement se bat pour un monde juste sans pauvreté.
荷兰国际发展合作组织正在为个没有贫困的公正世
而奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。