Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它来
去
,以及解释它
重要性。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它来
去
,以及解释它
重要性。
Nous comprenons tout à fait les conditions dans lesquelles cette résolution est adoptée.
我们完全理解决议通过来
去
。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白这件诡异件
来
去
之前我想我是没法停下来休息了。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论来
去
。
Avec une explication du contexte et des liens avec d'autres instruments.
包括解释来去
和与其他文书
关系。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
来
去
所周知,可追溯很久以前。
Nous devons donc nous tourner vers l'histoire afin de voir comment tout a commencé.
因此,为了了解来去
,我们不妨回顾一下历史。
Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tâche très ardue.
实证明,就这些
况对资金
来
去
进行追查有很大
困难。
Je voudrais également vous promettre que la cause de cette erreur fera l'objet d'une enquête approfondie.
我还要向你们保证,将对这一错误来
去
进行彻底调查。
Il fallait dans chaque cas analyser le contexte et déterminer avec soin à quelle situation l'on avait affaire.
每种况都需要对来
去
作出分析,并小心加以定性。
Les quatre questions fondamentales recensées antérieurement par la Conférence s'inscrivent dans un contexte et une histoire.
本会议先前确定四个核心问题是有其背景、历史和来
去
。
Il fallait dans chaque cas analyser le contexte et déterminer avec soin à quelle situation l'on avait affaire.
每种况都需要对来
去
作出分析,并小心加以定性。
Elle donne des précisions sur la succession des événements qui l'ont conduite à quitter le Bélarus.
关于导致她离开白俄罗斯件,她对来
去
提供了更详细
况。
M. Jacquet (France) souligne qu'il importe de préciser le contexte de toute observation relatée dans le rapport.
Jacquet先生(法国)强调充分说明报告中提出任何观点
来
去
重要性。
Nous avons examiné l'historique de la situation et en sommes venus à parler du plan d'action pour la coexistence.
我们检查了局势来
去
,我们看到了共存
议程。
Une description de la méthode et des renseignements sur son évolution figurent aux annexes I et II du rapport.
该办法及其来去
,载于该报告附件一和附件二。
Il est essentiel que les décideurs accordent plus d'attention au contexte et tiennent davantage compte des circonstances particulières.
至关重要是,在决策过程中,更多注意紧急状况
来
去
和有必要加以认识。
Je tiens à appeler votre attention sur le paragraphe clef ci-après de sa déclaration
他在发言中总结了20多年经验,在这20多年期间他对多边外交
来
去
有了相当深刻
了解。
Elle suggérait de considérer cette question à la lumière du contexte historique et en essayant de déterminer les «cibles vulnérables» probables.
她建议,采用研究历史来
去
做法,查明什么是可能
“软目标”。
Le niveau des ressources doit être gardé à l'esprit pour apprécier pleinement les stratégies mises en œuvre par les différents acteurs.
我们必须考虑到资源来
去
才能充分地了解各有关行为方
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。