Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵
是不会这么干
。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵
是不会这么干
。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证

笑眯眯地在
旁佩服格朗台
机灵,因为只有他听出了老头儿
弦外之音。
Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?
完全正确。不过还有另外

,
机灵而可靠
盟友。看
下,你能从这种表面上
上来么,医生?
"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵
小男孩已经画了好多幅幸

没受损
房子,他说:“我非常想画画地震后废墟
样子,但是我总是没办法把我看到
放到纸上。”
Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.
全森林最机灵
住客,兔兔奥格斯丁,决定找
天拜访
下她同时必须要问到她这样做
原因。
Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.
加韦里亚是
很好
朋友和
名很聪明
顾问,为
精明能干,对于拉丁美洲局势
透彻了解不下于任何
,并且对于古巴现实情况是
名机灵和同情
观察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。