D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒
会进入到
下
水层。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒
会进入到
下
水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚

放入水中,水藻会吸引这种有毒
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒
。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害
公约》建立了赔偿
两级体系。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒
仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用
工具是传染性
或有毒
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合
是高
有毒
。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒
及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育
有毒
。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒
置于水中把化学品置于
,我们将死亡。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出
是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒

污染。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.


身有权生活在清洁
环境中,不受有毒

侵害。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒
系统(SINTES)已经启动。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒
。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒
、各种新出现
疾病、伤害和事故。
Tels que définis par la Convention de Bâle, les déchets dangereux sont de trois sortes: infectieux, toxiques et «écotoxiques».
《巴塞尔公约》界定
有害废
包括毒素、对生态有毒和感染性
。
Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.
另还对重金属和其他有毒化学
进行了检测。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒

一个来源。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒
管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中
光解作用研究。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对
目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒

船只。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。