Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人型的相似度显而
。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人型的相似度显而
。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料相比,它的优势是显而的。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
些风险并非总是显而
。
Les raisons de l'impasse actuelle sont évidentes.
成僵局的原因显而
。
Les faits sont évidents et bien connus de tous.
事实显而,且众所周知。
Décidément, je n'ai pas de chance!
显而, 我真是不走运!
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
些问题的答案同样显而
。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
答案对我们大家来说显而
。
Les raisons pour lesquelles nous avons adopté cette position sont claires.
我们采取一立场的理由显而
。
Le facteur premier et dominant, la sécurité, est évident.
安全是首要因素,显而
。
Le besoin du changement est une évidence.
需要改变是一件显而的事情。
Il est clair néanmoins que cela entraîne des tensions budgétaires.
然而,预算紧缩是显而的。
Il apparaît d'emblée que les faits sont complexes.
显而,案件事实非常复杂。
Les raisons en sont évidentes et je n'ai pas besoin d'entrer dans les détails.
原因是显而的,无需详述。
Ce qui apparaît clairement, c'est que les mécanismes du marché ont produit leur effet.
显而,市场机制发挥了作用。
On sait bien quelle est la partie qui repousse ce processus.
哪一方正在拖延进程是显而的。
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而,仍然存在着意
分歧。
À l'évidence, ce n'est pas le cas à l'heure actuelle.
显而,眼下的情况并不是
样。
Nous avons manifestement plus d'un obstacle à surmonter.
显而,有待解开的死结不止一个。
Cela doit désormais être clair pour tout le monde.
对于一点,现在人人肯定显而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。