Le Comité considère qu'un tel ordre de fermeture est inacceptable et injustifié.
委员会认为,关闭命令是不可接受和。
Le Comité considère qu'un tel ordre de fermeture est inacceptable et injustifié.
委员会认为,关闭命令是不可接受和。
D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
其他国家也由于这种非法和政策而遭受苦难。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在这种况下,对他
拘留是过分和
。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认不平或显示
狂妄。
Il était temps qu'Israël mette un terme à ces agissements.
以色列现在应当停止其行动。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和袭击。
Dans l'un et l'autre cas, disent les auteurs, l'expulsion serait arbitraire et contraire à la raison.
提交人说,论是全家遣返还是父母遣返都是蛮横
。
Aucun prétexte, aucun motif ni aucune circonstance ne saurait justifier le meurtre de civils.
论借口、
由或
况为何,杀害平民是
可辩
。
Le siège du Liban est illégal, sans fondement et dangereux.
对黎巴嫩围攻是非法、
和鲁莽
。
Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.
我们谴责这一罪恶和行动。
Toute affaire doit être jugée sans retard injustifié.
案例必须在不受到拖
况下加以审
。
Il a fait ces fausses allégations en présence de la presse écrite et audiovisuelle.
徐博士是在文字和广播媒体在场况下做出
指称
。
Il prend des mesures strictes pour éviter toute action qui entraînerait un retard non justifié.
特别法庭应采取严格措施,防止任何可能造成拖
行动。
Dans l'un et l'autre cas, disent les auteurs, l'expulsion serait arbitraire et contraire à la raison.
提交人说,论是全家遣返还是父母遣返都是蛮横
。
Le Tribunal n'a pas dit qu'une croyance injustifiée des États-Unis en l'existence d'une violation aurait suffi.
法院没有判定美国关于违约行为存在认定
是成立
。
Mais cela ne serait pas raisonnable car cela donnerait la préséance à un État sur l'autre.
不过,这可能是,因为这会使一国凌驾于另一国之上。
Cependant, cet acte de reconnaissance inacceptable et injustifiable de reconnaissance exacerbe davantage une situation déjà difficile.
然而,这一法接受
承认行为进一步加剧了本已棘手
局势。
Nous prenons note des mesures prises par le Gouvernement de transition pour libérer les personnes injustement détenues.
我们注意到过渡政府已采取措施释放被关押
人士。
Parmi les conséquences possibles, on retrouve les réactions irrationnelles de représailles de la part des pays visés.
在可能后果方面,应提及有关国家
报复反应。
Il importe toutefois de veiller à ce que ne soient pas adoptés des obstacles injustifiés au commerce.
然而应该确保不得对贸易设置障碍。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。